辦公室戀情(秘)~領帶的戀情預報~[前篇](出遊)
這隻兔子太可愛啦歐買尬!!!!!!!!! 萌得我一臉血
*-*-*
麻兔:接下來要和重要的客戶洽談嗎?
(麻兔:これから大事な取引先との商談?)
麻兔:……難怪妳的表情那麼不安啊。
(麻兔:…だからそんな不安そうな顔してるんだな)
麻兔:順利與否全看妳了吧。
(麻兔:上手くいくもいかないもアンタ次第だろ。)
麻兔:總之,先深呼吸冷靜下來如何呢?
(麻兔:とりあえず深呼吸でもして落ち着けば?)
---
麻兔:洽談好像進行得很順利呢。日向部長對妳的功勞感到非常開心。
(麻兔:商談はうまくいったみたいだな。日向部長がアンタの手柄に大喜びしてた)
麻兔:這家公司裡頭人才濟濟。
(麻兔:この会社はやり手が多い。)
麻兔:……我想妳在其中已經是很努力的了喔?
(麻兔:…アンタはその中でよく頑張ってる方だと思うけど?)
*-*-*
春日局:剛才妳泡給客人喝的茶非常好喝。
(春日局:先程の来客対応の際に貴方が淹れてくれた茶だが、とても美味かった)
春日局:公司裡面沒有人能把茶泡得比妳好喝了吧。
(春日局:社内でも貴方ほど上手く茶を淹れられる者は他にいないだろうな)
---
春日局:藍佟予,工作結束前先想好要吃什麼。
(春日局:藍佟予、仕事終わりまでに食べたいものを考えておきなさい)
春日局:今天晚餐我請客。
(春日局:今日は私が夕食をご馳走する。)
春日局:我想跟妳好好聊個天。
(春日局:貴方とは一度ゆっくり話してみたいと思っていたのだ)
*-*-*
日向:加班到這麼晚,真是辛苦了。
(日向:こんなに遅くまで残業して大変だな。)
日向:拿去,喝杯咖啡稍微休息一下吧。
(日向:ほら、コーヒーでも飲んで少し休め)
日向:……不需要道謝。能看著屬下努力的模樣,我也非常開心。
(日向:…礼はいらない。部下が頑張っている姿を見守れるのは、俺も嬉しいからな)
---
日向:喂,到妳家附近了哦。
(日向:さあ、君の家の近くまで着いたぞ。)
日向:嗯……我家的確在反方向,但妳不用介意。
(日向:ん…俺の家は確かに反対方向だが、気にしなくていい)
日向:那麼晚了怎麼可能讓妳一個人回家。
(日向:こんなに遅くに君を一人で帰すわけにはいかないからな。)
日向:……晚上就好好休息吧。
(日向:…夜はゆっくり休んでくれ)
*-*-*
鷹司:今天的公司內部簡報很簡單易懂,真是太棒了。真不愧是妳。
(鷹司:今日の社内プレゼン、分かりやすくてすごく良かった。さすがだな)
鷹司:多虧有像妳這樣的同期同事,總是讓我在工作上得到許多刺激,謝啦。
(鷹司:お前みたいな同期がいてくれるおかげで、いつも刺激になってる。ありがとな)
---
鷹司:喂,妳怎麼一個人拿那麼重的行李啊。
(鷹司:おい、なんでそんな重い荷物一人で持ってるんだ。)
鷹司:……拿來,我幫妳拿。
(鷹司:…ほら、持ってやるから貸せ)
鷹司:妳總是比別人加倍努力,不過像這種時候就依賴我一下嘛。
(鷹司:お前はいつも人一倍頑張ってんだから、こんな時ぐらい俺を頼れよ)
*-*-*
九条:早安。早上的電車還是依舊那麼擠呢。
(九条:おはよう。相変わらず、朝は電車混んでるねー)
九条:不用擔心,我會保護妳不被擠扁的。
(九条:心配しなくても、あんたが押しつぶされないように俺が守ってあげる。)
九条:來,一起搭吧?
(九条:ほら、一緒に乗ろ?)
---
九条:這夜景很美吧?我之前早就想帶妳來這了。
(九条:この夜景きれいでしょー?あんたをここに連れて来たかったんだ)
九条:妳最近似乎很忙,所以我想看看妳開心的表情啊。
(九条:あんた最近忙しかったみたいだから。そうやって喜んだ顔が見たかったんだよねー)